One After Another Of Great Dharma King Yangwo Yisinubu’s Disciple Attains Great Accomplishment Ms. Tang From Sichuan Also Attained Great Liberation From The Cycle Of Reincarnation And Left Behind More than 200 Sariras (Relics)
The Explanation of the Buddha’s Title – “H.H. Dorje Chang Buddha III”
On April 3, 2008, a solemn and dignified first-publishing ceremony of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III,
which published jointly by the World Buddhism Publishing LLC and the
World Dharma Voice, Inc., was held at the Library of the Congress of the
United States. The book was also formally accepted into the collection
of the Library of the Congress of the United States. Only since that
time, did people in the world know that Master Wan Ko Yee, who had been broadly respected by the great masses and who had also been known as Great Dharma King Yangwo Yeshe Norbu,
had been recognized by the world’s leaders, regent dharma kings, and
great rinpoches of Buddhism through official documents as the third
incarnation of Dorje Chang Buddha, who is the primordial Sambhogakaya Buddha of the universe. The Buddha’s name is H.H.Dorje Chang Buddha III. Since then, people began to address His Holiness the Buddha by “Namo Dorje Chang Buddha III.”
This is similar to the situation that Sakyamuni Buddha’s name was
Prince Siddhartha Gotama before attaining Buddhahood. However, after
Sakyamuni Buddha had attained Buddhahood, His title changed to “Namo
Sakyamuni Buddha.” That is why we now address His Holiness the Buddha as
“H.H. Dorje Chang Buddha III.”
In
particular, on December 12, 2012, the Senate Resolution No. 614 of the
United States Congress officially used “His Holiness” in the name
addressing Dorje Chang Buddha III (That is to say, “H.H. Dorje Chang Buddha III.”) Since then, the title and status of H.H. Dorje Chang Buddha III has been definitive by nature. And, as a matter of fact, “Dorje Chang Buddha III”
is a name used legally in governmental and official legislative
documents. Therefore, the previously used respected name and titles such
as “Wan Ko Yee,” Great Master, and Great Dharma King no longer exist.
However, the news below was published before the Buddha’s title of H.H. Dorje Chang Buddha III was
publicly announced. At that time, people did not know about the true
status of His Holiness the Buddha. Therefore, to respect the true
history, we still kept the names used before the title of H.H. Dorje Chang Buddha III was
legitimately determined in republishing this news. However, all must
clearly know that the only legitimate name of His Holiness the Buddha is
H.H. Dorje Chang Buddha III and all other names used before the legitimate determination no longer exist.
One After Another Of Great Dharma
King Yangwo Yisinubu’s Disciple
Attains Great Accomplishment
Ms. Tang From Sichuan Also Attained
Great Liberation From The Cycle Of
Reincarnation And Left Behind
More than 200 Sariras (Relics)
ASIAN JOURNAL
SEPTEMBER 25-28, 2004
(Reporter Zhuo Ga)
Tang
Xie Le-Hui was a disciple of Great Dharma King Yangwo Yeshe Norbu. She
was a native of Xin Fan in the city of Chengdu in Sichuan Province. Her
dharma name was Shi Xin Hui. She lived to be eighty-four years old.
After 11:00 p.m. on August 31, 2004, which was July 16th of the Chinese
lunar calendar, Amitabha Buddha escorted her to the Western Paradise of
Ultimate Bliss!
Relatives
and friends of Tang Xie Le-Hui called her Madame Tang. All of the
members of her family, both young and old, have cultivated themselves
for many years according to the teachings of the Great Dharma King. She
would often tell people, “My children and grandchildren all learn the
correct Dharma from the Great Dharma King Master. In my entire life,
this is what makes me most happy and proud.”
Madame
Tang was extremely respectful toward the Great Dharma King. The Great
Dharma King showed loving care for Madame Tang. For example, Madame Tang
once suffered from an inflamed shoulder. She could not lift her arm,
and the pain she felt was difficult to endure. The Great Dharma King
consoled her by saying, “Do not worry. I will treat you with one
acupuncture needle and you will be well.” At the time, it was the
coldest part of winter. Using one needle, the Great Dharma King
administered the Galloping Horse Wonderful Needle acupuncture treatment
through her thick, multi-layered winter clothes. She was cured right
then and there! Even when she related this story many years later, she
still expressed wonder and amazement.
One
day in June of this year, she told her family, “Last night I saw a very
tall and very large Dharma protecting deity. His face was as big as a
door. He told me that in the last half of this year, I will pass on to
the Western Paradise of Ultimate Bliss.” What she meant by “the last
half of this year” was the time period from July to December according
to the Chinese lunar calendar.
On
August 15th, which was June 30th according to the Chinese lunar
calendar, Madame Tang showed signs that she was on the verge of death.
Her family immediately reported this to the Great Dharma King. Because
of the Great Dharma King’s Dharma powers, that evening Madame Tang
became extremely serene. Not only was Madame Tang serene, the inside and
outside of her home, including the entire garden, was filled with an
auspicious atmosphere.
The
next day, which was July 1st according to the Chinese lunar calendar, a
few Buddhists arrived at about noon to chant mantras and sutras for the
benefit of Madame Tang. They saw floating in the sky a cloud-strip in
the form of a hada (white silk scarf). That cloud-strip stretched across
the sky. The sky above the Chengdu basin at night had for quite a while
been covered with dark clouds. However, that night, an expanse of clear
sky suddenly opened up only over the courtyard where Madame Tang lived.
The numerous stars twinkled like diamonds. It was that night when the
crown of Madame Tang’s head opened.
Madame
Tang continued to recite mantras and chant the name of Amitabha Buddha
diligently according to the instructions of the Great Dharma King. She
drank only a small amount of glucose water every day and lived off of
her meditation. She used all of her time to meditate and intone the holy
names of Amitabha Buddha and the Great Dharma King. She diligently did
this for more than twenty days. Her mind was lucid, her speech was
smooth, and her mouth emitted a fragrant scent. Her neighbors were
amazed.
At
around 11:00 p.m. on August 31st, which was July 16th according to the
Chinese lunar calendar, the daughter of Madama Tang, Tang Yu-Rong, was
combing her mother’s hair. As she was combing her hair, Madama Tang
suddenly turned over on her right side, thus manifesting the “auspicious
recumbent posture.” Tang Yu-Rong noticed that her mother suddenly began
to smile. A current of heat filled the top of Madame Tang’s head.
Madame Tang maintained her smiling expression. A bright and auspicious
atmosphere filled the room. Madame Tang was motionless.
Tang
Yu-Rong immediately told someone to report this to the Great Dharma
King. The Great Dharma King said, “She has already attained liberation.
She is accomplished.” Tang Yu-Rong then turned around to take another
look at her mother. She saw that the skin of Madame Tang’s face had
turned to a rosy color. This was a wonderful sign that Amitabha Buddha
had escorted her to the Western Paradise of Ultimate Bliss! Those who
were there chanting mantras for her benefit, and those friends and
relatives who were there at the time, were all very moved.
In
the afternoon of September 6th, which was July 22nd according to the
Chinese lunar calendar, the body of Madame Tang was cremated at the Bao
Guang Temple in Xindu, Sichuan. Before the cremation, nectar rained down
from the sky. As soon as the cremation ceremony began with the chanting
of mantras, holy scenes suddenly emerged from the cremation furnace!
Those who were reciting the name of Amitabha Buddha to respectfully see
Madame Tang off to the next world immediately applauded. Their loud
applause soared up to the sky.
Amid
the chanting of Amitabha Buddha’s name, there were shouts of
astonishment, the sound of people crying with joy, the sound of happy
laughter, and the sound of people making vows. Amid the raging flames in
the furnace, red and blue light continually flashed. From that light
emerged fire phoenix, golden-winged birds, golden dragon Dharma
protecting deities, Vajra Dharma protecting deities who stood solemnly,
auspicious tigers whose entire bodies emitted light, and golden lions
whose mouths and eyes emitted blue lotuses. Great Dharma King Vajradhara
Yangwo Yeshe Norbn in his Dharma King image, his head-protuberance
image (this protuberance is a sign of a Buddha), and his Master image
also appeared, one after the other. Adharma Buddha, Amitabha Buddha,
Kuan Yin Bodhisattva, Maitreya Bodhisattva, and Master Tsongkhapa
compassionately appeared on lotus thrones. Pagodas from the Western
Paradise of Ultimate Bliss appeared at the same time that the majestic
and lofty Mt. Sumeru appeared! From the bottom of Madame Tang’s feet and
from her hands emerged a two-layered lotus throne that she sat upon in
the lotus sitting posture. Her entire face was smiling, and her whole
body emitted blue light that gradually merged with the light of the
Buddhas and Bodhisattvas! Holy Buddha land scenes continually appeared.
In
front of the cremation furnace, people exclaimed joyous shouts that
reverberated to the sky. People were so moved that they loudly chanted
the holy name of the Great Dharma King. With tears streaming down their
faces, they shouted words such as, “Homage to the Great Dharma King
Master! Homage to Amitabha Buddha! In the future, be sure to escort away
my mother to the Western Paradise of Ultimate Bliss!” “Homage to the
Great Dharma King Master! I will surely seriously cultivate myself under
your guidance. Homage to Amitabha Buddha. Be sure to come and escort me
away to the Western Paradise of Ultimate Bliss!” “The Buddha Dharma is
so magnificent! I must attain great accomplishment!” “Great Dharma King
Master, your Buddha Dharma is so magnificent. You teach one person and
that person becomes accomplished (liberated). You teach two people and
those two people become accomplished. We have seen with our own eyes
person after person become accomplished. You are so magnificent!”
The
cremation ceremony in which people respectfully saw Madame Tang off to
the Western Paradise of Ultimate Bliss suddenly turned into a vow-making
ceremony. While crying, many people vowed to learn and practice
Buddhism under the Great Dharma King and dedicate the merit of their
practice to their family members.
The
dharma names of Buddhists who were present at the cremation ceremony
and who personally witnessed holy sights are as follows: Shi Xin Zhen,
Shi Dao Pin, Shi Xin Lan, Shi Xin En, Shi Guang Jing, Shi Dao Zhi, Shi
Ming Xi, Shi Zhi Yuan, Shi Zhi Hua, Shi Zhen Hua, Shi Zhen Lian, Shi Xin
Rong, Shi Xin Qian, Shi De Feng, Shi Zhi Feng, Shi De Yu, Shi Zhi Da,
Shi De Kun, etc.
That
night, in the ashes of Madame Tang, 263 fragrant and firm sariras
(relics) were collected. This is truly another miracle in the history of
Buddhism! In this vast human world, more than anything else, the
prospect of death causes living beings to tremble with fear. To the
ordinary person, death is a frightening abyss that they can never pass
over. However, fortunately, we can now see that death seems to be an
easy matter for those Buddhists who devoutly practice and learn Buddhism
under Great Dharma King Yangwo Yisinubu. That is because the Great
Dharma King possesses the true Buddha Dharma that Sakyamuni Buddha
possessed when he was alive.
One
after another of the Great Dharma King’s disciples have attained
control over their own life and death, taken rebirth in the Western
Paradise of Ultimate Bliss, and/or become most excellent accomplished
ones. The 13th Patriarch of Mt. Emei, who was the abbot of KaiHuaTemple,
attained control over his own life and death. His body does not rot.
Elder layman Wang Ling-Ze, laywoman Wang Cheng E-Fen, layperson Que
Xiang-Shou, layperson Zhao Xian-Yun, Shengzhaofu and Mark’s wife in the
United States, laywoman Tang Xie Le-Hui described above, and many other
disciples of the Great Dharma King have taken rebirth in the Western
Paradise of Ultimate Bliss under extremely auspicious circumstances.
They have completely left behind the frightening sufferings connected
with the cycle of reincarnation.
Such
true holy feats, which have occurred before our very eyes, make us
clearly understand a fact that is beyond any doubt: In this very world
is the true and correct Dharma of the Buddha possessed by Great Dharma
King Yangwo Yisinubu! This is the authentic Buddha Dharma!
One
After Another Of Great Dharma King Yangwo Yisinubu’s Disciple Attains
Great Accomplishment Ms. Tang From Sichuan Also Attained Great
Liberation From The Cycle Of Reincarnation And Left Behind More than 200
Sariras (Relics)文章來源:http://holydharma.pixnet.net/blog/post/342968600
第三世多杰羌佛辦公室 http://www.hhdcb3office.org
第三世多杰羌佛辦公室的臉書 https://m.facebook.com/hhdcb3office/
正宗聖法.聖法正宗臉書:https://www.facebook.com/groups/631265680233877/?ref=bookmarks
解脫直昇機:http://blog.udn.com/holydharma/article
# 第三世多杰羌佛公告 #第三世多杰羌佛 # 第三世多杰羌佛法音 # 正宗聖法 #解脫直昇機
留言
張貼留言